Az augusztus 20.- i ünnepkör keretében lett felavatva a horgony melletti információs tábla. A Székesfehérvár Médiacentrum videót készített az eseményről, amely lentebb megtekinthető.
Ez a honlap Székesfehérvár Megyei Jogú Város Önkormányzatának támogatásával jött létre.
Testvérvárosunk: Kemi
Kemi városát 1869-ben alapították II. Sándor cár rendeletére. A várossá válással tovább erősödött a terület fafeldolgozó ipara, megindult a külföldi kereskedelem, és lendületes fejlődés kezdődött a közlekedési infrastruktúrában. A Lappföld legfontosabb kikötővárosa lett.
Az ipar- és munkásváros a téli háború és a lappföldi háború után kezdett a kulturális hagyományok megteremtésébe. Egyeteme (ma Tornioval és Rovaniemivel együttműködve) a térség oktatási központja, a Digipolis nevű technológiai központ a csúcstechnológiát képviseli.
A SAMPO név eredete
A finn nemzeti eposzban, Kalevalában szerepel a sampo, csodamalom. Ilmarinen kovácsmester készítette, lisztet, sót, pénzt is őröl, és egy darabkája elegendő ahhoz, hogy gazdája sikeres legyen. A Kalevala történetének egyik fő eseménye a sampo elrablása. A heves harcban a sampo összetört, és a vízbe hullt, azóta olyan gazdag a tenger. Könnyebb darabjai a partra sodródtak, ezek áldást és bőséget hoztak Finnországnak.
Testvérvárosunk, Kemi kikötőjében áll az a hajó, ami már több évtizede nincs forgalomban, muzeális értéket képvisel, és a SAMPO nevet viseli. Az említett két tényező motivált bennünket a név választásánál.
KÜLDETÉSÜNK / TEHTÄVÄMME
Baráti körünk feladata, célja, hogy minél több ismeretet osszunk meg Finnországról.
Ismerjük meg egymás kultúráját, népi szokásait, kössünk barátságokat, teremtsünk új kapcsolatokat!
Sampo Suomi-Unkari ystäväpiirin tehtävänä ja päämääränä on jakaa kattavia tietoja Suomesta.
Tutustutaan toistemme kulttuuriin, kansanperinteisiin, solmitaan uusia ystävyyksiä ja luodaan uusia ihmissuhteita!
Legutóbbi események
Ez év április elsején volt 10 éve, hogy megalakult a Sampo Székesfehérvári Finnbarátok Köre. Erre a jubileumi ünnepre meghívtuk Pertti Anttinen urat, Finnország magyarországi nagykövetét, és kedves feleségét. Meghívásunkat elfogadták, és együtt ünnepeltek velünk.